如何正確地通過看電影學英語?

2019-12-15 10:007631互聯網未知

神譯局是36氪旗下編譯團隊,關注科技、商業、職場、生活等領域,重點介紹國外的新技術、新觀點、新風向。

編者按:看英文電影是避免枯燥學英語的最好方式之一。通過看電影情節才能把外國人的思維、文化和語言一起聯系起來學,才能更容易理解句型的適用語境,盡早擺脫中式英語的尷尬。但是看電影學英語也要講究方法,英語對本文作者而言也是第二語言,他結合自己的經歷提供了一些實操性的建議,希望對你有所幫助。文章譯自Medium,作者David Curtis Mintah,原標題為How To Learn English as a Second Language With Movies。

如何正確地通過看電影學英語?

從小到大,我都喜歡看電影。還是一個孩子的時候,我就可以告訴你電視上的每一個節目和觀看時間。

我父母對我沉迷于看電視并不是很高興,但他們沒有抱怨太多,因為我每學期都是全班第一。但不好的一面是,它已經變成了一種癮。

在我大學的第三年那年,這成為了一個問題。我沒有時間去為休閑而看電影,但我太愛他們了,不能立馬放棄。大三一個周五晚上,我突然意識到我看電影的目的是錯誤的。我不只是為了好玩,而是為了學習。從那時起,我開始更加關注我所看的電影中的對白。我驚訝地發現,我一直在不知不覺從電影中學習。

我在一個英語是官方語言的國家長大,但它不是主要語言。在公司職員和自由職業者的世界里,說英語和寫英語是一項必要的技能,而不僅僅是出于興趣。作為一名軟件開發人員,我必須能夠有效地與世界各地的不同團隊進行溝通,處理Octonius和Food4Needy等項目。

在準備這篇文章的過程中,我決定嘗試我自己版本的麥克·麥克英泰(Michael McIntyre)的游戲“Send to All”。我給一些朋友發了信息,請他們告訴我一些他們聽我說過的很酷的短語。(注:英國喜劇演員和主持人Michael McIntyre主持了一檔綜藝和單口喜劇電視連續劇,“Send to All”是該節目中的一款游戲,其中包括拿起名人的電話并向所有聯系人發送通常來說比較尷尬的短信。)

他們讓我想起我對他們說過這樣的話:“ I wouldn’t dream of lying to you.” (我做夢也不會對你撒謊。)或者當某人做了錯事時問“Who does that?” (這是誰干的?)或者鼓勵某人“it’s not rocket science, you can do it.”(這不是什么復雜的事,你可以做到。)這些短語對于以英語為母語的人來說很常見,但對于把英語作為第二語言來學習的人來說就不那么常用了。

百分之八十的句子都是我從電影里學來的臺詞。事實證明,得益于電影,我從高中就開始使用很酷的句子。電影影響了我的日常演講和寫作,幫助我與人溝通。

現在,當我看電影的時候,我會有意識地尋找吸引我注意力的單詞和短語。我從電影中學習全新的單詞和短語,我還學習了傳統語言學習系統中很少用到的習語和修辭手法。

在這篇指南中,我將向你展示我是如何讓自己從一個電影癡迷者轉變為一個更好的演說家和作者的:

不要讓看電影分散注意力

用閱讀來填補時間

學會使用字幕

學習暫停

記筆記(用腦或動手)

分享所學到的

不要讓看電影分散注意力

在大學里,電影已經成為我日常生活中重要的一個部分。好像每次我從課堂上回來,都有未完成的事情要做:看電影。當一部電影結束時,我會開始另一部,再一部,再一部。

在一個周五的晚上,當我決定做一些不同的事情時,我把書鋪在我的床上。我的筆記本電腦開著。我打開了一份Word文檔,給我的一份實驗報告打了幾個字。其實在周末之前我有三件事要做。我記得那一周和之前的幾周發生了什么,我把課下所有時間都花在看電影上了。

如果我早點開始做這些實驗報告,那個周末就可以沒事了。我意識到我總是在最后一刻才做這些重要的事情。我需要調整一下我的日程安排。那天晚上,我問了自己兩個問題:

我花了多少時間看電影?

它是否妨礙了我必須做的其他重要事情?

很明顯,我每天在電影上花的時間太多了。是的,它妨礙了我寫實驗報告和作業。

解決方案是創建一個優先級列表,并知道在哪里才可以看電影。我列出了我一周需要做的事情。我把看電影排在最后,排在和朋友玩電子游戲之后。

然后我決定我花多少時間看電影。我決定那個周末只看兩部電影,就從那當下開始吧。這是一個艱難的決定。我很想看五分鐘,但是,我想了想,我意識到在任何時候都有一部好電影等著我,我不可能全部看完。

為了避免被誘惑,我需要擺脫電影的來源。所以,我選擇了一條艱難的道路,把我所有的電影都轉移到了一個不太容易找到的地方。當時,我的大部分電影都直接放在筆記本電腦的內部硬盤上。我把除兩部電影外的所有電影都轉到了外接硬盤上。一直帶著那個硬盤仍然不是一個好主意,所以我讓一個值得信任的朋友保留了一段時間,只在我真正需要的時候才去拿。

用閱讀來填補時間

所以那樣我就沒有太多的電影。當我完成了晚上的作業后,我仍然要決定如何安排我的休息時間。我決定嘗試一些電影以外的東西。

就在那時,我想起了一個和她祖父母一起長大的朋友,她曾經告訴我她爺爺是如何鼓勵她每天讀報紙的。爺爺會采取以他日漸衰退的視力為由而讓她讀給他聽的方法。當她遇到不懂的單詞時,他會教給她正確的發音和意思。那天晚上,我打電話給我的那個朋友,問她要一本她最喜歡的小說。第二天,我過去將那書拿過來。我整個下午都在看這本書。我很喜歡。現在我的“工具箱”里除了電影還有了別的東西。

從那時起,我一直隨身帶著一本書。后來,我開始在智能手機上下載電子書,并在空閑時間閱讀。而且,正如我在看電影時所做的那樣,我不只是閱讀:我觀察單詞和短語是如何使用的,以及我在演講和寫作中可以借鑒什么。

有時我會遇到一個我不理解的單詞或短語,就會上網搜索它的意義和用法。事實上,正是在這個時候,我開始關注網絡博客。我訪問過的一些博客寫得很好,所以我也在那里找到了一些新的短語。基本上,我能從任何地方尋找朗朗上口的短語。

但是我不能讀完我開始讀的每一本書。就像看電影一樣,我不會因為看不完一部電影而自責。最重要的是我開始了,我至少從中學到了一個單詞或短語。

最近,我加入了Medium,每天都能看到高質量的內容。我讀小說和非虛構,關鍵是讓自己向其他的知識領域敞開大門。

如果你發現你花了太多時間看電影,試著轉換到讀書。如果你沒有閱讀的習慣,剛開始可能很難,但隨著時間的推移,你會保持興趣。我看書的時候比較容易犯困。通常,這對我來說意味著這本書可能很無聊,或者太嚴肅,需要盡快更換。切換幾種風格,直到你找到一個你最感興趣的,并保持它。

學會使用字幕

第一個周末,我看了兩部電影。但是因為我決心要從中獲得除了樂趣之外的東西,所以我決定看所有帶字幕的電影。我已經知道看帶字幕的電影的好處,但并不總是用它——我知道的已經足夠多,無論如何都能看懂故事情節。但這一次,我更感興趣的是關注故事中的對話。

這就像學習一門新的語言一樣。我開始注意一個接一個的冷門詞。在使用字幕之前,只有一兩個新單詞和短語能吸引我的眼球。現在,我沒有錯過任何東西——字幕在那里幫助我匹配我所聽到的和我在屏幕上看到的。

在看任何電影之前,我首先要搜索并下載字幕。這就大大降低了我錯過對話中的某些內容的可能性。字幕也讓我不必為了聽到更好的內容而回放電影——因為現在屏幕上有了文字。聽是一回事,但在書面上看到是另一回事。使用字幕,我現在可以聽到一個詞或短語正在被說,并立即看到它在屏幕上。這有助于在我的頭腦中“打印”新單詞和短語,并在腦海中給我自己添加它們的虛擬“圖片”。

不過,這是一個挑戰。剛開始的時候,我覺得有點心煩意亂,一邊看屏幕上的圖像一邊讀。如果你發現這也有問題,我建議你盯著屏幕上的圖像,而不是字幕。也就是說,不要太過努力地把你的注意力放在兩者上。一段時間后,你的眼睛會自動在兩者之間找到平衡。給自己一點時間。

學習暫停

因為我決定更仔細地關注對話,我發現自己經常會暫停電影。當我遇到一個我喜歡的單詞或短語時,我會暫停并口頭重復它,然后想想它有多酷。有時,我微笑著看著它是如何在電影中被使用。我把單詞記在腦子里,很快就會想到在電影之外還可以怎么用,并且我只在吸收了剛剛聽到的內容后才接著講。

我意識到,如果不停下來想一想我剛剛聽到的事情,就很容易忘記。暫停讓我把所有其他的事情都排除在外,只專注于一個吸引我注意力的單詞或短語。

另一種我按下暫停鍵的可能是當我必須很快做一些事情的時候,比如接一個電話,或者也許是在網上查找并閱讀一些情節。我不再嘗試一心多用,而是再次暫停電影。這樣,我就不太可能錯過一些重要的東西。

一開始你可能會覺得頻繁地暫停和重新播放電影很煩人。但重點還是在對話上。如果你可以不用頻繁的停頓就能獲得所有內容,那也沒什么。但是,如果你需要慢慢來,也沒關系。練習最適合你的方法就可以了。

記筆記(用腦或動手)

現在我獲得了一些值得注意的單詞和短語,我需要以某種方式保存它們。保留它們會讓我有能力在任何需要的時候拿起并使用它們。我可以記住一些,但我知道我不能這樣保存所有的東西。

我拿出我的智能手機,開始在我的筆記應用程序中輸入每個單詞和短語。我希望有機會把我平常說的話和一些很酷的內容之間做個替換。

我會在一周內瀏覽筆記來幫助記憶。在我一天的休息時間里,我瀏覽它們,并提醒自己我有一些很酷的詞和短語可以使用。

此外,我開始每天尋找使用新短語的機會。我早上從我的筆記中選擇一個,然后試著在白天使用它。這有助于使它更好地堅持。當我得到新的,我把舊的放下,并嘗試使用新的。

我發現我用哪一種并不重要——重要的是我把它們放在了某個地方,在合適的時候隨時可以回去取。因為它們來自我擁有的資源,所以我可以在任何時候重新用它們。

如果你打算在手機上記筆記,我建議你做個備份。當你丟失文件或電話時,你不會希望丟失你的單詞和短語。如果你更喜歡寫日記,那就記在日記上吧。這樣做的目的都是把它放在一個你方便接觸的地方。

分享所學到的

在日常對話和社交媒體上與你的朋友分享新單詞和短語。我知道社交媒體對于分享內容和跟蹤有多少人喜歡某樣東西是有益的。我在Facebook上已經很活躍了,所以我抓住機會分享我學到的東西。

在一周的休息時間里,我會從我的筆記中挑出一條對話貼在主頁。我得到了一些反饋,這幫助我知道別人是怎么想的。任何時候,只要有一句話引起了人們的注意,他們就會發表評論,有時還會分享。這些活動在我的通知中出現了。當我看到它們的時候,我也會一遍又一遍地看到這條句子。這有助于記憶。每當我在演講或寫作中看到需要這樣的句子時,我就能很容易地記住并使用它。

起初,我分享了電影中的對話。但過了一段時間,我開始張貼自己的“臺詞”。那時我發現我的演講和寫作有了很大的進步。只要有可能,我就在談話中練習使用它們。這樣做的目的是把注意力放在我喜歡的事情上,幫助我記憶。重要的是我一直在使用我找到的很酷的單詞和短語。每次我回顧我的時間線時,只要有它們出現,就能幫助我記住這些。

尋找機會與他人分享你的詞匯和短語,甚至討論它們。這是加強記憶的另一種方式。

最后……

我仍然喜歡看電影,仍然喜歡從中學習,只是需要將我的思維從看電影的樂趣轉變成積極地在看電影中學習。

我只是簡單地從對話中選取我可以使用的臺詞。我發現電影里的對話是現實生活中發生事情對話的模版。我可以從中學習。作為一名營養學家和軟件開發人員,我利用這些知識與世界各地的不同團隊進行了有效的溝通。

你是否曾在電影中聽到有人說話時情不自禁地鼓掌?如果它真的那么好,你不應該就此打住——也許你也應該在對話中使用它!

譯者:Yoyo_J

Copyright © 2002-2013 Copyright © 2012-2018 www.jjmjgy.live 中國旅游新聞網_跟著中國旅游地圖一起行走在路上 版權所有備案號:滬ICP備11049360號-1  
服務郵箱:[email protected]

河北体彩排列5走势图